TOP

«Два в одном»

Наверное, этот материал следовало бы писать на белорусском языке, но я выбрал «великий и могучий» — прежде всего для тех, кто вместе с английским, немецким или польским языками не прочь еще и подучить «матчыну мову». Именно в этом «фишка» открытых недавно курсов по изучению иностранных языков. Те, кого заинтересовала данная информация, легко найдут подробности в интернете. 

Ну, а нашим читателям предлагаем интервью с одной из координаторов курсов Дианой Романовой.

— Прежде чем начать обучение, каждому потенциальному слушателю мы предлагаем пройти тест, по результатам которого определяем уровень знания иностранного языка, — рассказывает Диана Романова. — На данный момент начинают работу группы, сформированные из людей, чей уровень является начальным, то есть иностранный язык они начинают учить, что называется, с нуля. Несколько лет назад наши курсы уже функционировали, это когда при общественном движении «За свободу!» активно действовал минский «Европейский клуб». Было несколько групп по изучению английского языка. Обучение было очень эффективным, но потом (по каким-то причинам) прекратило свое существование.

Сейчас мы решили все возродить и расширить языковую палитру. Изучаться будет не только английский язык, как было прежде, но и немецкий, польский. Несмотря на то что в настоящий момент обучение проходит на коммерческой основе, спрос довольно большой. Во-первых, оно самое дешевое среди аналогичных курсов.

Во-вторых, обучение языку иностранному на белорусском языке — довольно редкое явление. Подбирая персонал, мы требуем хорошего знания не только иностранного языка, но и белорусского.

Наши курсы созданы в первую очередь для того, чтобы доказать — преподавание на белорусском языке ничем не хуже, чем преподавание на русском. Грамматика, все объяснения у нас звучат только на белорусском языке. Обучаясь, человек получает как бы «два в одном». Осваивает иностранный язык и получает хорошую практику своего родного языка. К сожалению, реальность такова, что некоторые выбирают именно наши курсы потому, что на родном языке им попросту не хватает общения…

— Наверное, среди преподавателей доминируют выпускники иняза?

— Вовсе нет. Мы делаем акцент на практическое использование иностранного языка, поэтому главным требованием к преподаванию является не наличие профильного филологического образования, а обязательное проживание (не менее 10 лет) в стране, язык которой преподается. У нас есть преподаватель, который в течение 15 лет изучал в Германии проблемы политологии. Естественно, он знает разговорный немецкий язык не хуже выпускников лингвистического университета. Именно на изучении разговорной речи и делается акцент.

— В обозримом будущем планируется какое-либо расширение?

— Безусловно. Прежде всего, в географическом плане. Хорошо знать иностранный язык люди хотят не только в Минске.

Кроме того, мы планируем открыть языковые курсы (с преподаванием на белорусском языке) для детей.

Александр Томкович

Присоединяйтесь к нам в Фэйсбуке, Telegram или Одноклассниках, чтобы быть в курсе важнейших событий страны или обсудить тему, которая вас взволновала.